Морщинники поставили котлы в углубления, выбитые в полу, после чего на сцену выплыло задрапированное черным крепом кресло, влекомое четырьмя фигурами в балахонах. Я спросил, кто ее обидел, и она сказала — Том Робинсон… Судья Тейлор до сих пор внимательно разглядывал свои ногти, а тут поднял голову, будто ожидал возражений, но Аттикус молчал. Вдруг до ее слуха донесся какой-то непостижимый, загадочный звук, еле уловимый, похожий на отдаленный шелест или сухое потрескивание. Эта краска оставила след на её передних зубах, и меня пронзило одно воспоминание — о, не образ воскресшей Моники, а образ другой, очень молодой проституточки в борделе, много лет тому назад, которую кто-то успел перехватить, пока я решал, искупает ли её единственная прелесть — юность — ужасную возможность заразиться Бог знает чем, и у которой были точно такие же горящие маслаки, и умершая мама, и крупные передние зубы, и обрывок тускло красной ленточки в простонародно-русых волосах. Они выскочили из своих углов и помчались наверх, к комнате мисс Рэчель, увлекая за собой на этот раз и Розанну Спирман, накинулись на инспектора Сигрэва и все с одинаково виновным видом стали требовать, чтобы он сказал, которую из них он подозревает.
Человек верующий и нравственный живет дольше жадного, завистливого и похотливого. Да на самом деле газ получить — дело нехитрое. Мы через зал прошли в коридор и спустились по лестнице. О да, вы обожаете болтать со мной (и шутить надо мною, бедной); вы полюбили наш гостеприимный дом, мне нравящиеся книги, мой чудный сад и даже проказы моей шумной дочки; но я для вас — ничто. – Ученые Музея естественной истории продолжают исследование обезглавленных останков Памелы Вишер и второго неустановленного лица, пытаясь определить, появились ли следы зубов на костях посмертно, в результате укусов бродячих животных, или же причиной смерти послужили сами укусы. Они сидели рядом у окна; распахнутая рама была откинута стеклом к стене, а за деревьями сада и глухим зеленым парком открывался вид на долину Гиммертона, и длинная полоса тумана вилась по ней почти до верхнего конца, — пройдете часовню и тут же, как вы, наверно, заметили, сток, идущий от болот, вливается в ручей, который бежит под уклон по лощине.
Все добрые, честные, сильные чувства моей души невольно устремляются к нему. Он человек возвышенной души, но он суров, а со мной холоден, как айсберг.
– Не крадите его у нас, – это она сказала уже Мише. Мой отец ни словом не обмолвился о ее деньгах, но зато рассказал мне, что красотой мисс Мэзон гордится весь город. Поэтому Европа вырождается, и ее население пополняется за счет многодетных мусульман. Затем нервно спросила: – Но ведь вы все трое не такие старые? Ровена подавила смешок. Взял, – сказал он, беря ключи с полки. Если на новый уровень я выхожу быстрее, чем надо, очищение идет так масштабно и стремительно, что можно с жизнью расстаться. После того, как встретился с вами и сержантом Хейворд.
Это, оказывается, дает необъяснимое, тонкое удовольствие. «грязь» из души стала подниматься быстрее, а с другой стороны, поскольку в Вашей молитве было больше любви, чем корыстного интереса, Вашему ангелухранителю позволили помогать Вам. Как и теперь ненавижу… Он стиснул зубы и замолчал; затем остановился и топнул ногой о мерзлую землю.
http://charles-vince.blogspot.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий